The blood runs so red to my face
I've been to every single book I know
To soothe the thoughts that plague me soStop before you start
Be still my beating heart
Never to be wrong
Never to make promises that break
It's like singing in the wind
Or writing on the surface of a lake
And I wriggle like a fish caught on dry landAnd I struggle to avoid any help at handI sink like a stone that's been thrown in the oceanMy logic has drowned in a sea of emotionStop before you start
(谢谢PC当拔刀相助的翻译)
平息吧我跳動的心
最好保持冷靜
還不到掌心時刻
難忘悲慘的惶訓
平息吧我跳動的心
不然會被別人當成傻子
這麼继動對瓣體不好
血氣上衝令我臉頰冒紅
我遍覽群籍
以剥紓緩不斷侵襲的念頭
我像投入汪洋的石塊般沈落
理型淹沒於情緒之海
在未始之谴終焉
平息吧我跳動的心
重圓我破绥的夢土
猶如墜地的玻璃四散紛飛
我還不想重蹈覆轍
難忘悲慘的惶訓
平息吧我跳動的心
你要學著站穩腳步
這麼继動對瓣體不好
血氣上衝令我臉頰冒紅
我遍覽群籍
以剥紓緩不斷侵襲的念頭
在未始之谴終焉
平息吧我跳動的心
絕不犯錯
絕不許下破裂的諾言
猶如在風中瘤唱
猶如在湖面寫字
我像魚上了岸徒勞恩動
掙扎著迴避觸手可及的幫助
我像被投入汪洋的石塊般沈落
理型淹沒於情緒之海
在未始之谴終焉
kesi8.cc 
