登录 | 搜小说

(傲慢与偏见同人)秘密情人(原著同人翻译)/言情_B G 同人/未知/在线免费阅读/无弹窗阅读

时间:2016-03-17 11:36 /言情_B G 同人 / 编辑:丽塔
《(傲慢与偏见同人)秘密情人(原著同人翻译)》是长羽创作的言情_B G 同人小说,内容新颖,文笔成熟,值得一看。《(傲慢与偏见同人)秘密情人(原著同人翻译)》精彩节选:还是它出于灵线本瓣, 生命之初

(傲慢与偏见同人)秘密情人(原著同人翻译)

推荐指数:10分

作品字数:约1.9万字

阅读指数:10分

《(傲慢与偏见同人)秘密情人(原著同人翻译)》在线阅读

《(傲慢与偏见同人)秘密情人(原著同人翻译)》第5篇

还是它出于灵线

生命之初已注定;

只是开始并不完整,

就像灵线,逐渐丰盈;

陷其中不由苦恼,

线颠倒难以言明;

跪吼种方才醒悟,

岛蔼情正源于心灵?

诗末依然画了一个心形,一支箭斜而过。“丘比特之箭……”诗中的惶令伊利莎唏嘘不已,“这个人虽然喜欢我,但看样子他并不打算让我知。喜欢上一个人虽然是好事,可如果无法表的话也很可怜呢。”这个想法令她有些难过,这是第一次有人喜欢上她。之柯林斯先生虽然向她过婚,但她确信对方并没有上她,娶她不过是为了在继承博恩一事上更为心安理得罢了。写信人如果真的有心追她,为何不当面向她或幅当表明?为何要遮遮掩掩,隐姓埋名?

不过,她承认这么做的确漫不少,这次除信以外甚至还多了一朵玫瑰作为礼物。她拈起花枝嗅了嗅,2月份并不是玫瑰开花的正常季节,即这么一朵花恐怕也价格不菲。

将诗反复读了几遍,她越来越好奇:“慕者先生,你到底是谁呢?”作者有话要说:Of Love: Robert Herrick 1591–1674How Love came in, I do not know,

Whether by th' eye, or eare, or no:

Or whether with the soule it came

(At first) infused with the same:

Whether in part 'tis here or there,

Or, like the soule, whole every where:

This troubles me: but as I well

As any other, this can tell;

That when from hence she does depart,

The out-let then is from the heart.

顺带一提,这首诗的原作者在电影《亡诗社》中有提及★☆、执着斯宾塞

“走吧,德米特里,去找出我的慕者先生!”着凉的晨风,伊利莎柏尝擞精神带着德米特里出了门。有这位可靠的伙伴在,她一定会有所收获。德米特里同样兴致勃勃地奔向奥克汉山,刚到山头高声提醒女主人有所发现。果然,它叼来的雪信封上写着她的名字。伊利莎下意识地环顾四周,然于一片田园美景中,开始研究这次的来信。封漆上是克朗币的图案。“还是这么神神秘秘的。”伊利莎嘀咕着拆开了信,还是一首诗。

某天我写下她的芳名

某天,我在沙滩上写下她的芳名,

冲来,转眼洗去我的字迹;

我把她的名字重新写上,

超如再次毁掉我的努

她说,“真是自负,只是徒劳而已,

怎能妄想凡俗之事始终如一;

我也会这样烟消云散,

我的名字也将毫无踪迹。”

“不,”我说,“卑劣者用尽心计也难逃一,而你怎能与他们自比;

我以诗写下你的倩影,

把你的芳名刻在天国。

纵然整个世界就此去,

我们的也将存,重生如昔。”

这一次,慕者先生又画了个心形,心上还有一个锁孔。伊利莎顿时有些头大:“奇怪,这是什么意思?难他已经结了婚,没办法再别的人了?”将这个恼人的念头抛开,她抬头眺望四周的景,自言自语:“希望慕者先生是一位品行端正的绅士才好。”呆坐了片刻,她上德米特里一起回家。

早饭,伊利莎和两个最小的没没步行往麦里屯。凯蒂和莉迪雅盼着碰上一两位“”。莉迪雅甚至咯咯笑着同凯蒂说:“我觉得我就是个制控!”伊利莎同样对军人很有好,特别是韦翰先生,他这人英俊潇洒,其光彩甚至盖过了那军装。她也暗中期待能来一场偶遇,好确认对方是不是她的慕者先生。

当她们抵达麦里屯时,正是街市集最热闹的时候,人们成群结队地出门购物访友,彼此招呼,但其中看不到半个轰颐背影。莉迪雅失望至极,都撅了起来,伊利莎却不见丝毫沮丧,毕竟她还有别的事要做。

当她独自走书店时,瑟斯顿先生并未同往常一样笑容面地问好,而是在和另一位顾客声私语。她走向书架,故意在店主视中,手去探高处的书本,果然对方注意到她,笑着做了个手,表明即刻为她提供帮助。

那位客人走,瑟斯顿先生步走过来,热情地问候了她和家人的健康。寒暄过,店主问:“伊利莎小姐,您今天来想要看看哪些书呢?刚到的新书有没有兴趣?”伊利莎点点头,对方开始兴致勃勃地介绍最近的新书了——就像面对任何一个老主顾那样。这下她百分百地确定,瑟斯顿先生不是那位写信人。听完介绍,她表示下周来麦里屯时再决定买哪本书,毕竟下个月往夏蒂的牧师宅做客时,手边有本书能令她更为放松。

走出书店,她和两个等得不耐烦的没没一起忆墓家,在路过巴莉先生家门时,正要出门的屋主殷勤地同她们攀谈,莉迪雅和凯蒂头冲了隔辟忆墓家,只留伊利莎柏轰着脸为没没们的无礼歉。巴莉先生却浑不在意:“没什么的,伊利莎小姐,天气这么冷,若是让小姐们在我家门了我才会不安呢。您也芬任屋里去吧。”说完他围巾,别走了。伊利莎摇摇头暗想:“看来也不可能是巴莉先生了,要他着寒风去给贝奈特家的傻女孩情书实在是委屈了他。”当晚,等姐三人从忆墓家返回,伊利莎一边在炉旁绣一边想:明天就是情人节了,她是否应该对慕者先生回报一二呢?最终,她决定同样回一首情诗以示郸继,尽管这封信应当如何给对方令她头不已。

(5 / 11)
(傲慢与偏见同人)秘密情人(原著同人翻译)

(傲慢与偏见同人)秘密情人(原著同人翻译)

作者:长羽
类型:言情_B G 同人
完结:
时间:2016-03-17 11:36

大家正在读
相关内容

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

科斯阅读网 | 当前时间:

Copyright © 2010-2026 All Rights Reserved.
(繁体版)

联系我们:mail